热门游戏

离谱又核理!沙雕游戏英文名直译盘点:不得不服!

字号+ 作者:网络 来源: 2025-07-25

游戏圈里总有那么一些经典游戏,官方译名听着高大上,可一旦直译,瞬间画风突变——要么离谱到让人笑,要么沙雕到让人忍不住想试试。

  游戏圈里总有那么一些经典游戏,官方译名听着信雅达,可一旦直译,瞬间画风突变——要么离谱到让人笑,要么沙雕到让人忍不住想试试。今天,我们就来盘点那些“英文名直译”的奇葩游戏,感受一下“信达雅”之外的魔性翻译魅力!

  1.《上古卷轴》(The Elder Scrolls)--“老头滚动条”

  没错,大名鼎鼎的《上古卷轴》系列,早年民间翻译曾一度被戏称为《老头滚动条》。由于早期机翻的“杰作”,"Elder"(上古的)被译成“老头”,"Scrolls"(卷轴)被译成“滚动条”,于是……贝塞斯达的史诗级RPG瞬间变成了“一个老头在疯狂滚来滚去”的奇怪游戏。

离谱又核理!沙雕游戏英文名直译盘点:不得不服!

离谱又核理!沙雕游戏英文名直译盘点:不得不服!

离谱又核理!沙雕游戏英文名直译盘点:不得不服!

<script> var prevpage=""; var nextpage="949073_2.html";
首页 1 2 3 4 5 6 7 8 下一页 共9页
提示:支持键盘“← →”键翻页
0


1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章